New Wine ("Federweißer")
If you hold the glass to your ear, Federweißer (new wine) sounds like murmuring waves. When the time of the grape harvest has come, you can get 'Rauscher', 'Sauser' or 'Brauser', these local terms are used for Federweißer in Germany, on every street corner.
Facts
-
5 %
by volume alcohol content
-
around 2
million liters are sold annually in Rhineland-Palatinate
Steffen Schindler, marketing director for Wines of Germany (DWI), puts it this way: “Federweißer is a pleasure that defines autumn and the grape harvest just as much as a delicious onion tart.” Ideally, you drink Federweißer when it has come half way between grape juice and wine, when sweetness, alcohol content and fruit acidity are well balanced. At this stage, its alcohol content amounts to around 5 % vol. watch video (German language / subtitles)
How to handle Federweißer correctly
Owing to the high demand for the new wine, Federweißer is on offer all over Germany these days and can be bought in supermarkets as well as specialist wine stores. But you have to be careful when you buy it: Since fermentation continues inside the bottle, it should always be sealed with a closure that is permeable to air, so the carbonic acid can escape. The bottle should be transported standing upright at all times. Wines of Germany recommends to taste a little of the Federweißer once you have reached home. If it tastes just right: Straight into the fridge it goes, because the cold puts a stop to the fermentation process and you will be able to enjoy a perfect Federweißer for a little longer. (Video of Federweisser harvest)
If the Federweißer still tastes too sweet, keep it at room temperature and have another taste after 6-8 hours. Once the perfect degree of sweetness has been achieved, store the Federweißer in the fridge.
How much Federweißer is sold per year?
In Rhineland-Palatinate alone, about two million liters of Federweißer are sold every year.
Varietals
with shrimps Pumpkin soup
with shrimps
- 1 kleiner Hokkaido-Kürbis
- 1 Zwiebel
- 5 cm Ingwer
- 2 EL Butter
- 750 ml Gemüsebrühe
- 300 ml Kokosmilch
- 12 mittelgroße Shrimps
- 2 EL Olivenöl
- Eine Prise Salz & Pfeffer
Peel and dice the pumpkin, onion and ginger and sauté in the butter.
Deglaze with the vegetable stock and sauté for about 15 to 20 minutes until soft.
Sauté the shrimps in a little olive oil and leave to cook over a low heat for a few minutes. Place on wooden skewers and keep warm in aluminium foil.
When the vegetables have been steamed until soft, blend finely with a hand blender. Stir in the coconut milk and season with salt and pepper to taste.
Serve the soup in large cups and garnish with the shrimp skewers.
Freshly baked white bread goes well with this.
- Muskateller (halbtrocken & feinherb)
- Federweißer (brut nature)
with pears, beans, parsley root and black walnuts Venison medallions
with pears, beans, parsley root and black walnuts
- 12 Stück Rehmedaillions (a 80g)
- 30 Gramm gebratene Speckstreifen
- 200 ml Bechamelsauce
- 3 EL Sonnenblumenöl
- 8 kleine Petersilienwurzeln mit Grün (alternativ Knollensellerie)
- 6 - 8 breite Schnippelbohnen
- 1 große Birne
- 4 - 6 schwarze Walnüsse
- 100 ml Wildfond
- 2 EL Butter
- 2 Stängel glatte Petersilie
- nach Geschmack Salz
Preheat the oven to 180 °C top and bottom heat. Clean, peel and trim the parsley roots. Clean the beans and cut into diagonal pieces. Blanch the parsley roots and beans separately in boiling salted water and rinse immediately in iced water.
Cut the walnuts into eighths and warm in the game stock. Wash the unpeeled pear, cut into eighths, remove the core and cut into thin slices. Fry the venison medallions on both sides in oil, then finish cooking in the oven for approx. 3 - 5 minutes.
In the meantime, toss the beans and parsley roots in melted butter and season with salt. Arrange the vegetables with the black walnuts and pear slices on large plates. Place the medallions on top, garnish with game stock, Béchamel sauce and bacon strips.
Tip: You can make your own black walnuts. To do this, prick the walnuts all over with a fork or skewer and place in water for 10 days. Change the water every day so that the tannic acid can drain off. Boil the nuts 3 times in salted water until they are deep black. Simmer with bay leaves and peppercorns for approx. 20 minutes until soft. Layer in preserving jars and cover with syrup. The nuts can be kept for approx. 1 year.
- Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)
- Pinot Gris (trocken)
with strong red wine Wild boar ragout
with strong red wine
- 800 Gramm Fleisch vom Wildschwein (Keule o. Schulter)
- 80 Gramm Bauchspeck
- 100 Gramm Zwiebeln
- 60 Gramm Karotten
- 60 Gramm Staudensellerie
- 1 TL Tomatenmark
- 200 ml kräftigen Rotwein
- 100 ml Portwein
- 1 Liter braune Wildbrühe
- 1 TL Preiselbeeren
- 1 EL geschlagene Sahne o. Sauerrahm
- 20 Gramm Mehl
- 1 Stück Lorbeerblatt
- je 1 Zweig Rosmarin und Thymian
- 4 zerdrückte Wacholderbeeren
- 1/2 TL Senf
- nach Belieben Salz & Pfeffer
Clean and wash the vegetables and cut into evenly sized cubes.
Remove the fat, skin and tendons from the wild boar meat and cut into 3 cm cubes. Season with salt and pepper and sprinkle with flour. Heat the oil in a frying pan and brown the meat on all sides. Add the vegetables and diced bacon and fry. Add the tomato purée and stir fry. Deglaze with the red wine and port, reduce and pour in the brown game stock. Add the spices to the meat in a small spice bag and leave the ragout to simmer in the oven at 160°C for approx. 1½ hours.
Then remove the pieces of meat, remove the spices, strain the sauce, add the cranberries and mustard and leave to reduce for about 15 minutes. If necessary, thicken with a little cornflour. Serve with the whipped cream.
- Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)
with honey and thyme Goat's cheese tower
with honey and thyme
- 1 großer Apfel
- 1 Rolle Ziegenkäse
- 4 Scheiben Bacon
- 4 TL Honig
- 1 TL Thymian
- 4 Blätter Eichblattsalat
- frische Zweige Thymian zum Garnieren
- nach Belieben Salz & Pfeffer
Preheat the grill to the highest setting.
Fry the bacon slices without fat in a non-stick frying pan until crispy and drain on a piece of kitchen paper. Leave the rendered fat in the pan.
Wash the apple, core it with a corer and then cut it into four, approx. 1 cm thick slices. Slowly fry the apple slices in the remaining bacon fat until just cooked, using the tip of a knife to check the doneness. Place the apple slices in a lightly greased baking dish, sprinkle with thyme and place a crispy fried bacon slice on top of each one.
Divide the goat's cheese into 4 thalers and place one thaler on each apple slice, sprinkle with thyme again and drizzle with 1 teaspoon of honey.
Bake under the grill until the cheese is lightly browned.
Serve the goat's cheese and apple tartlets on a lettuce leaf or, if you prefer, on a bed of lettuce (add a honey-flavoured dressing)
- Dornfelder (halbtrocken & feinherb)
Teaser
Events
-
Show
winetasting in our winery - cheese & wine
Mainz-Hechtsheim